10 Temmuz 2006

Yaşam Anlamsızsa Şehriye Çorbasıyla İlgili Ne Yapılabilir?

9 Temmuz günü Radikal İki'de Woody Allen'ın The New Yorker'da 3 Temmuz günü yayınlanan Böyle Yerdi Zerdüşt (Thus Ate Zarathustra) başlıklı yazısının kısaltılmış bir tercümesi yayınlandı. Yemek ve perhiz mevzusuna felsefi(!) bir bakış açısı getiren yazıyı çok keyifli buldum.

Aşağıda yazının hem The New Yorker'da yayınlanan orijinalinden hem Radial İki'de yayınlanan tercümesinden alıntıyı ve yazıların linklerini bulabilirsiniz;

No philosopher came close to solving the problem of guilt and weight until Descartes divided mind and body in two, so that the body could gorge itself while the mind thought, Who cares, it’s not me. The great question of philosophy remains: If life is meaningless, what can be done about alphabet soup?

http://www.newyorker.com/shouts/

Hiçbir filozof suç ve kilo problemini çözmeye yaklaşamadı, ta ki Descartes akıl düşünürken beden tıkınsın diye akılla bedeni ikiye ayırana dek. Felsefenin büyük sorusu hâlâ şu: Yaşam anlamsızsa şehriye çorbasıyla ilgili ne yapılabilir?

Radikal İki, 9 Temmuz 2006

Hiç yorum yok: